alboche

alboche

⇒ALBOCHE, adj. et subst.
Pop., péj. vieilli. Allemand(e) :
1. Il m'appelle toujours « tête de boche » quand je veux faire des choses qu'il ne faut pas. Je lui ai demandé ce que ça veut dire. Il m'a répondu que ça veut dire « tête de bois ». Le plus souvent, il dit aussi « boche » tout court. Et pour les Allemands, il dit les alboches.
GYP, Souvenirs d'une petite fille, t. 1, 1927, p. 128.
2. — ... je vous tiendrai compagnie car je ne voudrais pas vous laisser en tête-à-tête avec ce lascar [un prisonnier], mon général. Dans chaque Allemand il y a un Alboche qui se réveille ... et il vous jouerait une vilaine musique. Vous savez, ils sont puants.
B. CENDRARS, La Main coupée, 1946, p. 201.
Rem. S'emploie surtout comme subst. (cf. ex.); Lar. encyclop. et ESN. 1966 signalent un emploi adj.
Étymol. ET HIST. — 1860, à Nancy d'apr. ESN. 1966; 1886, HOGIER-GRISON, Pigeons et vautours, p. 182 : Au truc, si l'Alboche est paquet, ... Au jeu si l'Allemand est grossier.
Formation arg. à partir d'al(lemand) et de (ca)boche, et non composée d'al(lemand) et de boche, comme l'indique EWFS2, ce dernier mot étant plus récent. Voir FEW t. 1, p. 470, s.v. bottia, A. DAUZAT, Les Argots, 1929, p. 98 et pp. 108-109, A. DAUZAT, L'Argot de la guerre, 1918, pp. 56-57. Voir aussi boche.
STAT. — Fréq. abs. litt. :16.
BBG. — ESN. 1966. — RHEIMS 1969. — SAIN. Lang. par. 1920, p. 112, 532.

alboche [albɔʃ] adj. et n.
ÉTYM. 1860 à Nancy, selon Esnault; de allemand, et (ca)boche; la forme boche en vient. → Boche, étym.
Argot, fam., vx. Péj. Allemand, allemande. Boche.
0 Dans chaque Allemand il y a un Alboche qui se réveille. Vous ne paraissez pas les connaître. Il vous demanderait du café chaud, et puis quoi encore, des petits pains et du beurre, et il vous jouerait une vilaine musique.
B. Cendrars, la Main coupée, in Œ. compl., t. X, p. 181.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Boche — Feldpostkarte von 1919 Un gros bonjour de Bochie (Viele Grüße aus Deutschland) Der Begriff boche [bɔʃ] stammt aus dem Französischen und wird überwiegend als herablassende, meist auch diffamierende Bezeichnung für Deutsche gebraucht. Sein Auftr …   Deutsch Wikipedia

  • boche — [ bɔʃ ] n. et adj. • 1879; aphérèse de Alboche, altér. de Allemoche, arg. « allemand », d apr. tête de boche « tête de bois » ♦ Vieilli, fam. et injurieux Allemand. Les Boches. Adj. « Des avions boches ont bombardé la gare » (Martin du Gard). ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Boches — Boche Voir « boche » sur le Wiktionnaire …   Wikipédia en Français

  • Бош (национальное прозвище) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бош …   Википедия

  • Boche — Piefke (österr.) (derb); Teutone; Kraut (engl.) (derb); Deutscher * * * Boche 〈[ bɔ̣ʃ] m.; , s; frz. Schimpfwort für〉 Deutsche(r) [frz.; zu alboche <allemoche, umg. für allemand „deutsch, Deutscher“ + caboche „großer Kopf“, tête de boche „Holz …   Universal-Lexikon

  • List of terms used for Germans — There are many alternative ways to describe the people of Germany, though in English the official designated nationality as well as the standard noun is German. (see also demonym). During the early Renaissance, German implied that the person… …   Wikipedia

  • Pueblos germánicos — Reunión germana (thing) representada en un relieve de la Columna de Marco Aurelio …   Wikipedia Español

  • Boche — /bosh, bawsh/, n., pl. Boche, Boches /bosh, bawsh/. Disparaging. a German, esp. a German soldier in World War I. Also, boche. [1885 90; < F, aph. var. of Alboche German, equiv. to al(lemand) German + (ca)boche blockhead, head of a nail] * * * …   Universalium

  • allemand — allemand, ande [ almɑ̃, ɑ̃d ] adj. et n. • Aleman, 1080; du lat. Alama(n)ni ou Alema(n)ni « Alamans » confédération de peuples germaniques 1 ♦ De l Allemagne. ⇒ germanique, tudesque. Le peuple allemand. ⇒ est allemand, ouest allemand. La… …   Encyclopédie Universelle

  • Boche — 〈 [bɔ̣ʃ] m.; Gen.: , Pl.: s; frz. Schimpfwort für〉 Deutsche(r) [Etym.: frz.; zu alboche <allemoche, umg. für allemand »deutsch, Deutscher« + caboche »großer Kopf« tête de boche »Holzkopf«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”